Лингводидактическое тестирование как средство контроля сформированности устных продуктивных навыков и умений у студентов неязыковых направлений подготовки
Аннотация
Работа заключается в создании теоретически обоснованной методики оценивания уровня сформированности продуктивных навыков и умений говорения студентов направления подготовки «Таможенное дело» для проведения отборочного тестирования в начале вузовского этапа обучения иностранному языку при распределении студентов по языковым группам. Основным материалом исследования являются коммуникативные тесты ЕГЭ по иностранному языку; отборочное тестирование по английскому языку, применяемое на кафедре «Иностранных языков и перевода» УрФУ; коммуникативное тестирование, разработанное Н.Ю. Гутаревой.
В первой части работы раскрываются этапы становления устного коммуникативного тестирования как средства оценивания продуктивных речевых умений говорения; рассматриваются требования к выпускнику направления подготовки «Таможенное дело»; выявляется структура иноязычной профессиональной компетенции согласно ФГОС ВО; анализируется placement test, применяемый на кафедре «Иностранных языков и перевода».
Во второй части работы рассматриваются структура и содержание отборочного теста по английскому языку, применяемого на кафедре «Иностранных языков и перевода»; коммуникативного теста по английскому языку Н.Ю. Гутаревой; раскрывается процедура проведения и оценивания вышеперечисленных коммуникативных тестов. Также в данной главе представляется проект коммуникативного теста, описывается процедура его проведения и критерии оценивания.
Результаты исследования могут быть использованы на кафедре «Иностранных языков и перевода» для распределения студентов по языковым группам.
В приложении представлены тестовые задания, шкалы и критерии оценивания тестов, послуживших материалом для данного исследования также образцы тестовых заданий, холистическая и аналитическая шкалы коммуникативных тестов, анкета для преподавателей иностранного языка кафедры «Иностранных языков и перевода» и оценочный лист для устного коммуникативного теста.
В первой части работы раскрываются этапы становления устного коммуникативного тестирования как средства оценивания продуктивных речевых умений говорения; рассматриваются требования к выпускнику направления подготовки «Таможенное дело»; выявляется структура иноязычной профессиональной компетенции согласно ФГОС ВО; анализируется placement test, применяемый на кафедре «Иностранных языков и перевода».
Во второй части работы рассматриваются структура и содержание отборочного теста по английскому языку, применяемого на кафедре «Иностранных языков и перевода»; коммуникативного теста по английскому языку Н.Ю. Гутаревой; раскрывается процедура проведения и оценивания вышеперечисленных коммуникативных тестов. Также в данной главе представляется проект коммуникативного теста, описывается процедура его проведения и критерии оценивания.
Результаты исследования могут быть использованы на кафедре «Иностранных языков и перевода» для распределения студентов по языковым группам.
В приложении представлены тестовые задания, шкалы и критерии оценивания тестов, послуживших материалом для данного исследования также образцы тестовых заданий, холистическая и аналитическая шкалы коммуникативных тестов, анкета для преподавателей иностранного языка кафедры «Иностранных языков и перевода» и оценочный лист для устного коммуникативного теста.