Влияние российско-китайской межкультурной коммуникации и культурных различий на преподавание иностранных языков
Аннотация
С начала XXI века началось углубление реформ и политика открытости Китая. Китай стал всё чаще проводить многоуровневые и многопрофильные обмены со странами по всему миру, а требования к уровню владения иностранными языками становился всё выше. Русский язык является одним из распространенных иностранных языков, следовательно, преподавание русского языка как иностранного должно адаптироваться к потребностям общества. Преподавание русского языка не может быть направлено только на овладение языковыми знаниями, но также должно учитывать всестороннее развитие учащихся в качестве одного из ключевых моментов преподавания, что подразумевает развитие межкультурной коммуникативной компетентности о стране изучаемого языка в качестве одной из основных задач, и интегрировать знание культуры страны изучаемого языка во всех аспектах преподавания русского языка и различных видов преподавательской деятельности, чтобы при формировании навыков владения русским языком учащиеся могли также познакомиться с русской культурой и понять образ мышления и систему ценностей русской нации с целью продолжить развитие межкультурной коммуникативной компетентности.