Стратегии и тактики французского миграционного медиадискурса
Аннотация
Работа посвящена исследованию конфликтных и кооперативных стратегий во французском миграционном медиадискурсе. Материал исследования составили 184 текстовых фрагмента из различных по жанровой принадлежности статьей французских СМИ (Le Figaro, Le Monde, Le Parisien и др.), относящихся к одному тематическому блоку (миграция во Франции) и рассчитанных на массового читателя.
В первой части работы рассматриваются теоретические основы: определяется теоретическая база миграционной лингвистики, вводятся понятия дискурса, медиадискурса, миграционного дискурса, дается определение миграционного медиадискурса, а также исследуются теоретические аспекты кооперативных и конфликтных стратегий.
Во второй части работы нами предложена собственная классификация стратегий и тактик, которые используются для презентации миграционных событий во французских СМИ – нами было выделено четыре кооперативных и три конфликтных речевых стратегий, а также репрезентирующие их тактики. Основываясь на проанализированном нами материале во второй части исследования раскрываются особенности конфликтных и кооперативных стратегий, и на примерах иллюстрируется реализация соответствующих им тактик. Большое внимание уделяется выявлению лингвостилистических средств, используемых для воплощения той или иной речевой тактики.
Результаты исследования могут быть использованы на занятиях по стилистике, лексикологии, страноведению, дискурсологии, прагмалингвистике, а также при написании научных статей, курсовых и дипломных работ.
В приложении приводится таблица с предложенной нами классификацией стратегий и тактик.
В первой части работы рассматриваются теоретические основы: определяется теоретическая база миграционной лингвистики, вводятся понятия дискурса, медиадискурса, миграционного дискурса, дается определение миграционного медиадискурса, а также исследуются теоретические аспекты кооперативных и конфликтных стратегий.
Во второй части работы нами предложена собственная классификация стратегий и тактик, которые используются для презентации миграционных событий во французских СМИ – нами было выделено четыре кооперативных и три конфликтных речевых стратегий, а также репрезентирующие их тактики. Основываясь на проанализированном нами материале во второй части исследования раскрываются особенности конфликтных и кооперативных стратегий, и на примерах иллюстрируется реализация соответствующих им тактик. Большое внимание уделяется выявлению лингвостилистических средств, используемых для воплощения той или иной речевой тактики.
Результаты исследования могут быть использованы на занятиях по стилистике, лексикологии, страноведению, дискурсологии, прагмалингвистике, а также при написании научных статей, курсовых и дипломных работ.
В приложении приводится таблица с предложенной нами классификацией стратегий и тактик.