Метафоризация в терминообразовании (на материалах военно-технической терминологии современного персидского языка)
Аннотация
Работа посвящена изучению семантики персидских военных терминов, образованных вследствие метафорического переноса на примере военно-технической терминологии современного персидского языка. Материалом исследования стали 116 военных терминов, извлеченных из авторитетных лексикографических источников и тематических публикаций в иранской прессе.
В первой главе рассматриваются общие вопросы контрастивной лингвистики, теория идеографического представления лексики, а также дается характеристика слово- и терминообразования в русском и персидском языках, приводятся пути развития терминологического фонда персидского языка. Также в первой главе описывается теория метафоры, подходы к её изучению и отмечается терминообразующая функция метафоры.
Во второй главе анализируются метафоризированные военные термины персидского языка. Описываются принципы отбора и классификации лингвистического материала, в зависимости от которого будет проводиться анализ. Первая часть анализа основывается на идеографической классификации материала в рамках тематической группы «Военная служба». На данном этапе анализируется распределение метафоризированных терминов по смысловым категориям. Вторая часть анализа проводится на основе классификации сфер-источников метафор, послуживших основой для персидских военных терминов. Анализируется распределение терминам по сферам-источникам метафоры, рассматриваются предполагаемые причины метафорических переносов.
Результаты исследования могут быть использованы в лексикографии при составлении тематических русско-персидских словарей, а также преподавании персидского языка.
В приложении приводится корпус проанализированных персидских военных терминов.
В первой главе рассматриваются общие вопросы контрастивной лингвистики, теория идеографического представления лексики, а также дается характеристика слово- и терминообразования в русском и персидском языках, приводятся пути развития терминологического фонда персидского языка. Также в первой главе описывается теория метафоры, подходы к её изучению и отмечается терминообразующая функция метафоры.
Во второй главе анализируются метафоризированные военные термины персидского языка. Описываются принципы отбора и классификации лингвистического материала, в зависимости от которого будет проводиться анализ. Первая часть анализа основывается на идеографической классификации материала в рамках тематической группы «Военная служба». На данном этапе анализируется распределение метафоризированных терминов по смысловым категориям. Вторая часть анализа проводится на основе классификации сфер-источников метафор, послуживших основой для персидских военных терминов. Анализируется распределение терминам по сферам-источникам метафоры, рассматриваются предполагаемые причины метафорических переносов.
Результаты исследования могут быть использованы в лексикографии при составлении тематических русско-персидских словарей, а также преподавании персидского языка.
В приложении приводится корпус проанализированных персидских военных терминов.