Количественная метафора в художественном тексте и способы ее передачи при переводе
Аннотация
Тема выпускной квалификационной работы – «Количественная метафора в художественном тексте и способы ее передачи при переводе».
Цель данного исследования состоит в изучении особенностей функционирования количественных метафор в англоязычном и русскоязычном художественном тексте, а также в выявлении наиболее эффективных способов перевода таких метафор.
Объектом данной работы являются количественные метафоры в русском и английском языках.
Предмет исследования – способы перевода количественных метафор в художественном тексте.
В ходе исследования определяются наиболее подходящие приемы перевода количественных метафор с учетом выявленных особенностей метафор: их смысловых компонентов и контекстов употребления.
Результаты исследования представляют интерес для занятий по теории перевода, практике перевода, лексикологии, стилистике, а также могут быть применены в практической деятельности переводчика.
Цель данного исследования состоит в изучении особенностей функционирования количественных метафор в англоязычном и русскоязычном художественном тексте, а также в выявлении наиболее эффективных способов перевода таких метафор.
Объектом данной работы являются количественные метафоры в русском и английском языках.
Предмет исследования – способы перевода количественных метафор в художественном тексте.
В ходе исследования определяются наиболее подходящие приемы перевода количественных метафор с учетом выявленных особенностей метафор: их смысловых компонентов и контекстов употребления.
Результаты исследования представляют интерес для занятий по теории перевода, практике перевода, лексикологии, стилистике, а также могут быть применены в практической деятельности переводчика.