Реализация особенностей порядка слов в русском предложении при его переводе на английский язык
Аннотация
Тема выпускной квалификационной работы – Реализация особенностей порядка слов русского предложения при переводе на английский язык.
Целью данного исследования является выявление особенностей и основных способов передачи русского порядка слов при переводе на английский язык на примере разных стилей, а также в обосновании адекватности предложенного перевода.
Объектом данной работы является перевод с русского языка текстов художественной, научной и публицистической направленности и реализация русского порядка слов в их переводе на английский язык.
В ходе исследования определяются наиболее употребляемые способы расстановки членов предложения в русском языке при переводе на английский язык.
Результаты исследования представляют интерес для практической деятельности в сфере письменного и устного перевода, а также для проведения занятий по теории перевода.
Целью данного исследования является выявление особенностей и основных способов передачи русского порядка слов при переводе на английский язык на примере разных стилей, а также в обосновании адекватности предложенного перевода.
Объектом данной работы является перевод с русского языка текстов художественной, научной и публицистической направленности и реализация русского порядка слов в их переводе на английский язык.
В ходе исследования определяются наиболее употребляемые способы расстановки членов предложения в русском языке при переводе на английский язык.
Результаты исследования представляют интерес для практической деятельности в сфере письменного и устного перевода, а также для проведения занятий по теории перевода.