Анализ текстов современной антироссийской пропаганды и их перевод
Аннотация
Тема выпускной квалификационной работы – «Анализ текстов современной антироссийской пропаганды и их перевод».
Цель данного исследования – проанализировать тексты, содержащие антироссийскую пропаганду, с точки зрения используемых языковых средств (лексических, грамматических и стилистических) и выполнить их адекватный перевод.
Объектом исследования являются англоязычные информационные тексты на политическую тематику из популярных печатных изданий и новостных каналов.
В исследовании рассматривается явление пропаганда виды, функции, лингвистические особенности языка пропаганды.
Анализируются виды и частота употребления языковых средств, а также цель их употребления. Выполнен перевод текстов.
Результаты исследования представляют интерес для занятий по теории и практике перевода, стилистике, медиалингвистике. Могут быть применены в методике обучения языкам с целью создания целостного восприятия текста.
Цель данного исследования – проанализировать тексты, содержащие антироссийскую пропаганду, с точки зрения используемых языковых средств (лексических, грамматических и стилистических) и выполнить их адекватный перевод.
Объектом исследования являются англоязычные информационные тексты на политическую тематику из популярных печатных изданий и новостных каналов.
В исследовании рассматривается явление пропаганда виды, функции, лингвистические особенности языка пропаганды.
Анализируются виды и частота употребления языковых средств, а также цель их употребления. Выполнен перевод текстов.
Результаты исследования представляют интерес для занятий по теории и практике перевода, стилистике, медиалингвистике. Могут быть применены в методике обучения языкам с целью создания целостного восприятия текста.