Мигранты из Кыргызстана в России»: проект для Кыргызской службы Би-Би-Си

Калмурза уулу Калыйнур

Аннотация


Калмурза уулу Калыйнур, 04.08.1994
Радиопередача «Мигранты из Кыргызстана в России»: проект для Кыргызской службы Би-Би-Си.
Аннотация: Данная работа – это проект, в рамках которого были формулируются причины ослабления авторских журналистских текстов, созданных Калмурза у. К. на кыргызском и русском языках в период работы с ОТРК и NazarNews. После чего были поставлены задачи улучшения качества текста и предложены проектные решения, воплощенные в медиатекстах Кыргызской службы Би-Би-Си. Основанием проектного решения послужила теория функциональных стилей и теория медиатекста. Рекомендации Би-Би-Си по планированию, созданию и последующему редактированию медиатестов в целом не расходятся с представлением функциональной стилистки о публицистике и радиоречи. Сложность проектного решения определяется тем, что тексты, созданные на кыргызском языке, для магистерской диссертации были переведены на русский, в связи с этим описанию ресурсов публицистического стиля не была посвящена отдельная часть работы. Работа содержит принятые и опубликованные средствами массовой информации медиатексты: телетексты, радиотексты, собственно печатные публикации (ОТРК, Назарньюз, пресс-служба Парламента Кыргызстана, Би-Би-Си – Кыргызская служба), часть из них размещены в Приложении. Основой проектного решения стали 8 радиотекстов, принятых и опубликованных Кыргызской службой Би-Би-Си, среди которых есть интервью, репортажи-расследования, аналитические материалы.
Ключевые слова: кыргызские СМИ, функциональный стиль, теория медиатекста.

Kalmurza uulu Kaliynur, 04.08.1994
Radio program “Migrants from Kyrgyzstan to Russia”: a project for the BBC-Kyrgyz service.
Annotation: This work is a project in which the reasons for the attenuation of the
journalistic texts written by Kalmurza uulu K. in both Kyrgyz and Russian language during his career at OTRK and Nazar News are formulated. After that, the tasks of improving the quality of the texts were set and the project decisions embodied in media texts of BBC-Kyrgyz service were suggested. This project decision was based on the theory of functional styles and the theory
of media texts. BBC’s recommendations on planning, creating and editing of the media texts are
similar to the functional stylistics in writing on current affairs and radio speech. The complexity
of this project decision is that, the texts first created in kyrgyz were translated into Russian for this dissertation. As a result, no special chapter of the dissertation was devoted to the description of publicist style. The work contains different kinds of texts published and presented in mass
media. The bases of the project decision were 8 radio texts published by BBC-Kyrgyz service
including interviews, reportages and analytical materials.
Keywords: Kyrgyz media, functional style, theory of media text.