Пространственные оппозиции в русской и китайской лингвокультурах Spatial opposition in Chinese and Russian linguistic cultures
Аннотация
Магистерская диссертация посвящена сопоставительному исследованию русских и китайских пространственных оппозиций и представления о точке отсчёта. В работе дана характеристика точки отсчёта в русской и китайской языковых картинах мира, проанализированы понятийные и образно-оценочные характеристики элементов пространственных оппозиций внешний/ внутренний, ближний/ дальний, верхний/ нижний по данным толковых словарей русского и китайского языков. В третьей главе анализируются данные опроса русских и китайских респондентов с целью определения динамики значений лексем - элементов оппозиций, их сочетаемости и употребительности на современном срезе русского и китайского языков, уточняются особенности национальных представлений о точке отсчета.
In this paper, a comparative study of Chinese and Russian linguistic cultures with a representation of reference point is proposed. This work describes the characteristics of the reference point in the world picture in language and carries out conceptual, figurative and evaluative characteristics of spatial oppositions elements by using the data obtained from the explanatory dictionaries of Russian and Chinese languages. In Chapter 3 which contains the questionnaires analysis taken from Russian and Chinese respondents. These questionnaires is designed to determine the meaning of lexemes, namely the elements of oppositions and compatibility in modern Russian and Chinese languages. In this way, the reference point features of national language concept is determined.
In this paper, a comparative study of Chinese and Russian linguistic cultures with a representation of reference point is proposed. This work describes the characteristics of the reference point in the world picture in language and carries out conceptual, figurative and evaluative characteristics of spatial oppositions elements by using the data obtained from the explanatory dictionaries of Russian and Chinese languages. In Chapter 3 which contains the questionnaires analysis taken from Russian and Chinese respondents. These questionnaires is designed to determine the meaning of lexemes, namely the elements of oppositions and compatibility in modern Russian and Chinese languages. In this way, the reference point features of national language concept is determined.