лексико-грамматические особенности перевода договоров найма жилого помещения

Ли Жуйцин

Аннотация


Теоретическая значимость работы заключается в исследовании вносит вклад в теорию переводоведения, расширяя понимание специфики перевода юридических текстов, особенно в контексте официально-делового дискурса. Работа позволяет систематизировать знания о лексических и грамматических особенностях, свойственных юридическим документам.