Прагматонимы в ономастическом пространстве русского и китайского языков (на материале названий канцелярских товаров)
Аннотация
Теоретическая значимость данной работы заключается в изучении особенностей китайских и русских имен, включая культурные различия в названиях, что способствует развитию теории перевода. Исследование также вносит свой вклад в развитие когнитивной лингвистики, анализируя примеры канцелярских принадлежностей.