Переводческие трансформации при переводе стихотворения М.Ю. Лермонтова «Бородино»

Хэ Янань

Аннотация


Теоретическая значимость работы состоит в обобщении и систематизации положений, имеющихся в теории перевода и стихосложения.
В будущем эта работа станет ценным теоретическим пособием для студентов-лингвистов и литературоведов, обеспечив им академическую базу для углубленного обсуждения.