Степень предпочтения заимствований билингвами и монолингвами
Аннотация
Данная работа посвящена проблеме определения билингвизма и соотнесенности практики использования заимствований в билингвальной и монолингвальной речи. Метод исследования психолингвистический эксперимент в формате опроса и анкетирования, в ходе которого определяется степень предпочтения монолингвами и билингвами заимствований.
Первая глава посвящена определению понятия «билингвизм», его аспектам и соотнесенности с практикой монолингвальной речи. Вводятся понятия «билингвизм», «интерференция», «заимствование».
Вторая глава посвящена теоретическому анализу и синтезу работ по проведению ассоциативных экспериментов и методике «незаконченные предложения». Также описанию проведенного лингвистического эксперимента, состоящего из трех частей: двух ассоциативных экспериментов и одного эксперимента с использованием метода незавершенных фраз. Проводится два ассоциативных эксперимента, чтобы пронаблюдать, активируются ли заимствования в сознании респондентов на уровне свободных ассоциаций в ответ на предъявление стимула. Также проводится эксперимент с использованием метода незавершенных фраз, который помогает определить, являются ли заимствования привычными для испытуемых для использования в бытовых контекстах. Проводится анализ и сравнение полученных ответов.
Заключение посвящено описанию результатов эксперимента и их теоретическому осмыслению.
В приложении приводится полный текст вопросов психолингвистического эксперимента.
Первая глава посвящена определению понятия «билингвизм», его аспектам и соотнесенности с практикой монолингвальной речи. Вводятся понятия «билингвизм», «интерференция», «заимствование».
Вторая глава посвящена теоретическому анализу и синтезу работ по проведению ассоциативных экспериментов и методике «незаконченные предложения». Также описанию проведенного лингвистического эксперимента, состоящего из трех частей: двух ассоциативных экспериментов и одного эксперимента с использованием метода незавершенных фраз. Проводится два ассоциативных эксперимента, чтобы пронаблюдать, активируются ли заимствования в сознании респондентов на уровне свободных ассоциаций в ответ на предъявление стимула. Также проводится эксперимент с использованием метода незавершенных фраз, который помогает определить, являются ли заимствования привычными для испытуемых для использования в бытовых контекстах. Проводится анализ и сравнение полученных ответов.
Заключение посвящено описанию результатов эксперимента и их теоретическому осмыслению.
В приложении приводится полный текст вопросов психолингвистического эксперимента.