Иконический компонент креолизованных текстов при обучении немецкому языку как второму иностранному (на материале диалогической речи)
Аннотация
Работа посвящена изучению иконического компонента креолизованных текстов при обучении немецкому языку как второму иностранному (на материале диалогической речи).
В первой части работы рассматривается креолизованный текст как средство обучения иностранному языку: анализируется специфика креолизованного текста, его структура и функции; описывается практика применения креолизованных текстов при обучении иностранному языку, описав существующие приемы и методы. Особое внимание уделяется специфике обучения диалогической речи на базе иконического компонента креолизованного текста.
Во второй части работы раскрывается методика обучения диалогической речи немецкого языка на базе иконического компонента: анализируются учебные пособия на предмет использования иконического компонента при обучении диалогической речи немецкого языка. В работе предлагаются методические рекомендации по применению креолизованных текстов с иконическим компонентом при обучении диалогической речи немецкого языка как второго иностранного, описывается опытно-экспериментальное обучение и проводится анализ его результатов.
Результаты исследования могут быть использованы при составлении учебных пособий и практикумов по немецкому языку и на занятиях в средних классах в общеобразовательной школе при обучении диалогической речи немецкого языка как второго иностранного.
В приложениях приводится пример предтекстового этапа работы с креолизованным текстом с иконическим компонентом, а также задания для предэкспериментального и постэкспериментального срезов, направленных на определение уровня сформированности навыков и умений диалогической речи у обучающихся 7 классах.
В первой части работы рассматривается креолизованный текст как средство обучения иностранному языку: анализируется специфика креолизованного текста, его структура и функции; описывается практика применения креолизованных текстов при обучении иностранному языку, описав существующие приемы и методы. Особое внимание уделяется специфике обучения диалогической речи на базе иконического компонента креолизованного текста.
Во второй части работы раскрывается методика обучения диалогической речи немецкого языка на базе иконического компонента: анализируются учебные пособия на предмет использования иконического компонента при обучении диалогической речи немецкого языка. В работе предлагаются методические рекомендации по применению креолизованных текстов с иконическим компонентом при обучении диалогической речи немецкого языка как второго иностранного, описывается опытно-экспериментальное обучение и проводится анализ его результатов.
Результаты исследования могут быть использованы при составлении учебных пособий и практикумов по немецкому языку и на занятиях в средних классах в общеобразовательной школе при обучении диалогической речи немецкого языка как второго иностранного.
В приложениях приводится пример предтекстового этапа работы с креолизованным текстом с иконическим компонентом, а также задания для предэкспериментального и постэкспериментального срезов, направленных на определение уровня сформированности навыков и умений диалогической речи у обучающихся 7 классах.