Речевой этикет в русском и китайском языках: экспериментальное исследование
Аннотация
Речевой этикет – система устойчивых форм общения, принятых в соответствии с социальными ролями общающихся. Категории вежливости посвящено достаточное число научных работ, включающих труды по русскому речевому этикету. Вопросы этикета затрагиваются и в работах, освещающих теорию и практику речевой коммуникации, культуры речи и межкультурной коммуникации. Специальное внимание уделяется изучению китайского этикета и сопоставительным исследованиям русского и китайского коммуникативного поведения в целом. Заметим, что пока нет работ, посвящённых экспериментальному исследованию данной проблемы в указанном аспекте. Этим обусловлена актуальность нашей работы.
Цель работы заключается в выявлении с помощью психолингвистического эксперимента специфики речевого поведения носителей русского и китайского языков.
Теоретическая значимость работы заключается в исследовании с применением экспериментальной методики национально-культурных особенностей коммуникативного поведения в неблизкородственных языках (русском и китайском). Выводы исследования могут оказаться полезными для дальнейшей разработки актуальных теоретических проблем категории вежливости в целом и речевого этикета в частности.
Цель работы заключается в выявлении с помощью психолингвистического эксперимента специфики речевого поведения носителей русского и китайского языков.
Теоретическая значимость работы заключается в исследовании с применением экспериментальной методики национально-культурных особенностей коммуникативного поведения в неблизкородственных языках (русском и китайском). Выводы исследования могут оказаться полезными для дальнейшей разработки актуальных теоретических проблем категории вежливости в целом и речевого этикета в частности.