Англицизмы в социальных сетях немецкоязычного сегмента Интернета (на примере микроблога Twitter)
Аннотация
Работа посвящена исследованию оборота англицизмов в немецкоязычной блогосфере Интернета, частоте их использования и отношения к ним интернет-пользователей. Состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и приложения.
Ключевые слова: заимствование, англицизм, денглиш, Twitter, корпус, язык Интернет-коммуникаций.
Во введении обосновывается актуальность данной темы, приводятся цель, задачи, объект, предмет, гипотеза, материал и методы исследования, описывается структура работы.
В главе 1 дано определение понятиям «заимствование», «англицизм», «дискурс» и «корпусная лингвистика», рассмотрены существующие классификации видов и способов заимствований. Уделено внимание роли социальных коммуникаций в динамике языковых процессов, а также Twitter, как динамичному каналу распространения англицизмов в немецком языке.
В главе 2 приведено обоснование выбора материала, а также описание исследуемого корпуса (в рамках исследования сформирован корпус из 11 аккаунтов Twitter, в конечном итоге включающий в себя 574 англицизма).
В заключении перечислены основные итоги исследования. Список литературы включает в себя 85 единиц. В приложении приводятся изображения со статистическими данными, использованные при анализе исследуемого корпуса, а также таблица с отобранным материалом.
В работе анализ взаимосвязей различных факторов интеграции англицизмов, а также подтверждение гипотезы исследования основаны на применении фактических статистических данных и научных методах их оценки.
Ключевые слова: заимствование, англицизм, денглиш, Twitter, корпус, язык Интернет-коммуникаций.
Во введении обосновывается актуальность данной темы, приводятся цель, задачи, объект, предмет, гипотеза, материал и методы исследования, описывается структура работы.
В главе 1 дано определение понятиям «заимствование», «англицизм», «дискурс» и «корпусная лингвистика», рассмотрены существующие классификации видов и способов заимствований. Уделено внимание роли социальных коммуникаций в динамике языковых процессов, а также Twitter, как динамичному каналу распространения англицизмов в немецком языке.
В главе 2 приведено обоснование выбора материала, а также описание исследуемого корпуса (в рамках исследования сформирован корпус из 11 аккаунтов Twitter, в конечном итоге включающий в себя 574 англицизма).
В заключении перечислены основные итоги исследования. Список литературы включает в себя 85 единиц. В приложении приводятся изображения со статистическими данными, использованные при анализе исследуемого корпуса, а также таблица с отобранным материалом.
В работе анализ взаимосвязей различных факторов интеграции англицизмов, а также подтверждение гипотезы исследования основаны на применении фактических статистических данных и научных методах их оценки.