Влияние английского языка на русский в современной индустрии красоты
Аннотация
Работа посвящена изучению заимствований в русском языке. На примере сферы красоты нам удалось рассмотреть влияние заимствованных слов на развитие языка. В соответствии с классификацией Ю.С. Сорокина нам удалось выявить виды заимствований в русском языке, к ним относят: варваризмы, интернационализмы, заимствованные аббревиатуры и многое другое.
В первой части работы рассматриваются общие вопросы терминологии и терминографии: вводятся понятия заимствований и бьюти-индустрии, анализируются различные подходы к появлению англицизмов и американизмов в русском языке. Особое внимание уделяется структурному подходу, который позволяет рассматривать заимствования как самостоятельные единицы с собственными уникальными чертами. Такой подход особенно продуктивен в изучении заимствований в сфере красоты. Во второй части работы раскрываются особенности англицизмов и американизмов в русском языке. Мы смогли провести исследование и выявить, что в сфере красоты заимствования имеют как положительные, так и отрицательные черты. Также в этой части работы описываются специфика и отличия заимствований от простых исконнорусских слов. Большое внимание уделяется функциональному анализу, который позволяет изучить англицизмы и американизмы с помощью выявления их особенностей. Большое внимание уделяется деятельностному подходу, который помогает выявить мотивационные признаки, лежащие в основе исследуемых номинаций. По каждому критерию заимствованных слов проводятся наблюдения, которые мы представили в виде таблиц и диаграммы.
Результаты исследования могут быть использованы в изучении влияния английского языка на русский в индустрии красоты.
В приложении приводится корпус проанализированных заимствований, рекламы, на примере которой мы рассмотрели роль заимствований, а также задания, они помогут научится отличать англицизмы и американизмы от прочих заимствований в русском языке.
В первой части работы рассматриваются общие вопросы терминологии и терминографии: вводятся понятия заимствований и бьюти-индустрии, анализируются различные подходы к появлению англицизмов и американизмов в русском языке. Особое внимание уделяется структурному подходу, который позволяет рассматривать заимствования как самостоятельные единицы с собственными уникальными чертами. Такой подход особенно продуктивен в изучении заимствований в сфере красоты. Во второй части работы раскрываются особенности англицизмов и американизмов в русском языке. Мы смогли провести исследование и выявить, что в сфере красоты заимствования имеют как положительные, так и отрицательные черты. Также в этой части работы описываются специфика и отличия заимствований от простых исконнорусских слов. Большое внимание уделяется функциональному анализу, который позволяет изучить англицизмы и американизмы с помощью выявления их особенностей. Большое внимание уделяется деятельностному подходу, который помогает выявить мотивационные признаки, лежащие в основе исследуемых номинаций. По каждому критерию заимствованных слов проводятся наблюдения, которые мы представили в виде таблиц и диаграммы.
Результаты исследования могут быть использованы в изучении влияния английского языка на русский в индустрии красоты.
В приложении приводится корпус проанализированных заимствований, рекламы, на примере которой мы рассмотрели роль заимствований, а также задания, они помогут научится отличать англицизмы и американизмы от прочих заимствований в русском языке.