Парцелляция в англо- и русскоязычных спортивных комментариях
Аннотация
Работа посвящена изучению структуры и функций парцелляции в спортивном разговорном репортаже. В теоретической части работы рассматриваются основные понятия, связанные со спецификой парцелляции как средства выразительности в речи. Охарактеризована теория коммуникативных качеств речи и выразительность как коммуникативное качество; выделены средства выразительности. Отдельно рассматриваются понятия тропа и фигуры речи, анализируются структурные и функциональные подходы к определению термина «парцелляция».
В рамках практической части работы уделяется внимание спортивному репортажу как жанру спортивного дискурса: рассматривается понятие спортивного репортажа, а также основные языковые средства репортажа, важнейшим из которых является парцелляция. На материале одного англо- и двух русскоязычных комментариев к одному и тому же хоккейному матчу (между командами Нэшвилл Предаторз и Вашингтон Кэпиталз, сыгранному 10.10.2019 в рамках регулярного чемпионата НХЛ) выявлены 464 случая парцелляции. Дальнейший анализ осуществлялся в двух направлениях: структурном и функциональном.
В ходе структурного анализа были выявлены основные способы реализации парцелляции в речи комментаторов. Функциональный анализ показывает возможные прагматические цели говорящего в зависимости от коммуникативной ситуации; в ходе анализа были выявлены две основные функции парцелляции – логическая и экспрессивная. Выводы по структурному и функциональному анализу приведены в виде таблиц и диаграмм, полученные данные выражены в процентном соотношении.
Результаты исследования могут быть использованы при изучении употребления средств выразительности как в жанрах спортивного дискурса, так и в разговорной речи. Материалы работы могут быть использованы в учебных курсах «Стилистика английского языка», «Практика устной речи», «Практическая фонетика английского языка», «Лингвистический анализ текста» и др.
В приложении приводятся тексты трех комментариев к хоккейному матчу.
В рамках практической части работы уделяется внимание спортивному репортажу как жанру спортивного дискурса: рассматривается понятие спортивного репортажа, а также основные языковые средства репортажа, важнейшим из которых является парцелляция. На материале одного англо- и двух русскоязычных комментариев к одному и тому же хоккейному матчу (между командами Нэшвилл Предаторз и Вашингтон Кэпиталз, сыгранному 10.10.2019 в рамках регулярного чемпионата НХЛ) выявлены 464 случая парцелляции. Дальнейший анализ осуществлялся в двух направлениях: структурном и функциональном.
В ходе структурного анализа были выявлены основные способы реализации парцелляции в речи комментаторов. Функциональный анализ показывает возможные прагматические цели говорящего в зависимости от коммуникативной ситуации; в ходе анализа были выявлены две основные функции парцелляции – логическая и экспрессивная. Выводы по структурному и функциональному анализу приведены в виде таблиц и диаграмм, полученные данные выражены в процентном соотношении.
Результаты исследования могут быть использованы при изучении употребления средств выразительности как в жанрах спортивного дискурса, так и в разговорной речи. Материалы работы могут быть использованы в учебных курсах «Стилистика английского языка», «Практика устной речи», «Практическая фонетика английского языка», «Лингвистический анализ текста» и др.
В приложении приводятся тексты трех комментариев к хоккейному матчу.