Современные интерактивные методы обучения устному переводу
Аннотация
Аннотация к выпускной квалификационной работе на тему «Современные интерактивные методы обучения устному переводу» (исполнитель: Шарипова Арина Рамиловна, руководитель: Бабанина Тамара Михайловна) Работа посвящена изучению и анализу интерактивных методов обучения устному переводу и состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка, списка использованных источников и приложений. Во введении обосновывается актуальность данной темы, приводятся цель, задачи, объект, предмет, материал и методы исследования, описывается структура работы. В главе 1 определяются и раскрываются основные понятия устного перевода, анализируются его особенности, приводятся мнения учёных по вопросу интерактивных методов обучения устному переводу. Также, в этой главе описаны взгляды следователей на эффективность обучения устному переводу посредством интерактивных методов обучения. Описан особый подход в формировании переводческих навыков с помощью интерактивных методов в педагогике. В главе 2 приводятся различные классификации современных интерактивных методов обучения, приводится комплекс упражнений для формирования переводческих навыков устного переводчика. В заключении перечислены основные выводы проведенного исследования, обоснована его теоретическая и практическая значимость. Список литературы включает в себя 54 источника. Приложение А содержит таблицу с преимуществами и недостатками определенного вида интерактивных методов обучения. Приложение Б содержит схемы, оценивающие интерактивный метод обучения устному переводу.