Особенности передачи неологизмов и окказионализмов в языковой паре "английский-русский" (на материале романа Дж. Оруэлла «1984»)

Маласняк Кристина Владимировна

Аннотация


Работа посвящена особенностям передаче неологизмов и окказионализмов в романе «1984» и состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и приложения.
Во введении обосновывается актуальность данной темы, приводятся цель, задачи, объект, предмет, материал и методы исследования, практическая значимость и описывается структура работы.
В главе 1 определяются и раскрываются основные понятия, приводятся мнения учёных по вопросу неологизмов и окказионализмов, описываются их виды, способы словообразования и приёмы передачи.
В главе 2 дается краткая справка о романе Дж. Оруэлла «1984», раскрываются особенности «новояза». Описаны способы образования новых слов в романе, а также приёмы, использованные переводчиками для передачи содержащихся в нем неологизмов и окказионализмов.
В заключении перечислены основные итоги исследования.
Список литературы включает в себя 44 источника.
Приложение А содержит таблицы со сравнением вариантов переводов авторских неологизмов романа Дж. Оруэлла «1984», а также диаграммы, иллюстрирующие частотность приёмов в каждом переводе.