Речевые стратегии в креолизованном рекламном тексте на немецком, английском и русском языках
Аннотация
Тема выпускной квалификационной работы – «Речевые стратегии в креолизованном рекламном тексте на немецком, английском и русском языках».
Основной объект исследования – креализованный рекламный текст.
Актуальность ВКР связана с растущей востребованностью креолизованных текстов в современном медийном пространстве и необходимостью их лингвистического изучения.
Основная цель работы заключается в изучении использования речевых стратегий в креолизованном рекламном тексте на русском, немецком и английском языках в сравнительном аспекте.
В ходе исследования проводится анализ речевых стратегий в немецко-, англо- и русскоязычной рекламе. В качестве материала были отобраны 49 рекламных текстов на немецком языке, 50 рекламных текстов на английском языке и 50 рекламных текстов на русском языке.
Полученные результаты могут быть использованы для дальнейшего развития лингвистический исследований в области изучения рекламных креолизованных текстов, при создании и переводе рекламы
Основной объект исследования – креализованный рекламный текст.
Актуальность ВКР связана с растущей востребованностью креолизованных текстов в современном медийном пространстве и необходимостью их лингвистического изучения.
Основная цель работы заключается в изучении использования речевых стратегий в креолизованном рекламном тексте на русском, немецком и английском языках в сравнительном аспекте.
В ходе исследования проводится анализ речевых стратегий в немецко-, англо- и русскоязычной рекламе. В качестве материала были отобраны 49 рекламных текстов на немецком языке, 50 рекламных текстов на английском языке и 50 рекламных текстов на русском языке.
Полученные результаты могут быть использованы для дальнейшего развития лингвистический исследований в области изучения рекламных креолизованных текстов, при создании и переводе рекламы