Специфика употребления современных англоязычных заимствований в итальянском языке
Аннотация
Работа посвящена изучению особенностей употребления современных англоязычных заимствований в итальянском языке на примере периодических изданий. В качестве материала исследования выступают периодические итальянские издания, выбранные из списка самых читаемых журналов за январь 2020 года в первом в Италии онлайн-киоске («Edicola shop online»): журналы «Grazia», «Motociclismo» и «Bell’Italia», изданные в феврале 2020 года.
В первой части работы представлена теоретическая часть, где дается определение заимствованию, рассматриваются виды иноязычной лексики и исторические причины ее появления. Кроме того, англицизмы классифицируются по степени адаптации и причинам появления, выявляются сферы их употребления в итальянском языке, а также особенности использования англоязычной лексики в итальянском языке. Особое внимание уделяется описанию различных аспектов употребления англицизмов в современном итальянском языке: фонетика, орфография, грамматика.
Во второй части работы раскрываются особенности и специфика употребления англоязычных заимствований, выявленных в исследуемых журналах, описываются источники и принципы выбора материала. Основываясь на данных английского, итальянского и русского языков, анализируются грамматические нормы использующихся в источниках англицизмов (определение категории рода, образование множественного числа и согласование с прилагательными) и способы их графического выделения (закавычивание, курсив). Большое внимание уделяется классификации англоязычных заимствований, используемых в отобранном материале, также приводятся абсолютные аналоги выявленных неассимилированных заимствований, также все анализируемые англицизмы разделены на тематические категории использования.
Результаты исследования могут быть использованы в преподавании современного итальянского языка, в теории и практике перевода, при составлении спецкурсов по лексикологии, стилистике и в дальнейших теоретических исследованиях эволюции итальянского языка, а также применительно к англицизмам в других языках либо в сопоставительных исследованиях.
В первой части работы представлена теоретическая часть, где дается определение заимствованию, рассматриваются виды иноязычной лексики и исторические причины ее появления. Кроме того, англицизмы классифицируются по степени адаптации и причинам появления, выявляются сферы их употребления в итальянском языке, а также особенности использования англоязычной лексики в итальянском языке. Особое внимание уделяется описанию различных аспектов употребления англицизмов в современном итальянском языке: фонетика, орфография, грамматика.
Во второй части работы раскрываются особенности и специфика употребления англоязычных заимствований, выявленных в исследуемых журналах, описываются источники и принципы выбора материала. Основываясь на данных английского, итальянского и русского языков, анализируются грамматические нормы использующихся в источниках англицизмов (определение категории рода, образование множественного числа и согласование с прилагательными) и способы их графического выделения (закавычивание, курсив). Большое внимание уделяется классификации англоязычных заимствований, используемых в отобранном материале, также приводятся абсолютные аналоги выявленных неассимилированных заимствований, также все анализируемые англицизмы разделены на тематические категории использования.
Результаты исследования могут быть использованы в преподавании современного итальянского языка, в теории и практике перевода, при составлении спецкурсов по лексикологии, стилистике и в дальнейших теоретических исследованиях эволюции итальянского языка, а также применительно к англицизмам в других языках либо в сопоставительных исследованиях.