Отражение лексических особенностей разговорной речи во французских анекдотических текстах

Цивилёва Анастасия Сергеевна

Аннотация


Работа посвящена проведению анализа лексических особенностей разговорной речи французского языка, которые могут находить отражение в анекдотических текстах. Материалом для исследования послужили анекдоты в количестве 100 единиц, которые были опубликованы на французских сайтах, посвященных юмору.
В первой главе работы как предмет исследования рассматривался французский анекдот, дается определение понятия, и описываются его характеристики и существующие формы. В качестве объекта исследования рассматриваются лексические особенности французской разговорной речи, среди которых выделяются особые тенденции в способах словообразования, стилистические коннотации, метафоризация, частое употребление фразеологических сочетаний.
Во второй главе работы проводится непосредственный анализ лексического своеобразия французской разговорной речи, которое фиксируется в анекдотических текстах. Описываются источники, принципы отбора материала и его количество. В соответствии с данными, описанными в теоретической части исследования, совершается попытка зафиксировать встречающиеся лексические особенности разговорной речи, среди которых описываются наиболее часто встречающиеся. Согласно тенденциям словообразования, уделяется внимание префиксации глаголов и имен прилагательных, аббревиации существительных (в частности присущему ей явлению – апокопе). Также анализируются метафорические единицы, представляющие собой оценочные варианты характеристики человека, и стилистически окрашенные лексические единицы в целом, включая фразеологические сочетания.
Результаты исследования могут быть использованы в качестве наглядного примера, демонстрирующего практическую пользу анекдотов, как носителей лингвистического материала для изучения языка.
В приложении приводится перечень проанализированных анекдотических текстов.