Фразеологические единицы с эмотивным компонентом «любовь» в английском языке
Аннотация
Работа посвящена изучению эвфемии в английском, русском и азербайджанском дискурсах на примере электронных версий СМИ. Материал исследования составили 3 английских, 3 русских и 3 азербайджанских интернет-издания.
Работа включает три главы. В первой главе проводится анализ особенностей современных СМИ, вводятся понятия «политический дискурс» и «политическая корректность». Особое внимание уделяется политической корректности.
Во второй главе выявляются основные подходы к изучению эвфемии в системе языка, описываются существующие классификации и способы образования эвфемизмов.
В третьей главе проводится анализ эвфемизмов в электронных текстах СМИ по тематическим группам: эвфемизмы сферы политики, эвфемизмы социально-экономической сферы и эвфемизмы военной сферы. Большое внимание уделяется лингвокультурологическому анализу, который проводится по алгоритму Морозова М. А. Каждый пример сопровождается комментарием и выводом.
Результаты исследования могут быть использованы в преподавании азербайджанского и английского языков как иностранных, а также в изучении таких лингвистических дисциплин, как лингвокультурология.
Приложение включает анализ микроконтекстов, содержащих эвфемизмы, в виде таблицы.
Работа включает три главы. В первой главе проводится анализ особенностей современных СМИ, вводятся понятия «политический дискурс» и «политическая корректность». Особое внимание уделяется политической корректности.
Во второй главе выявляются основные подходы к изучению эвфемии в системе языка, описываются существующие классификации и способы образования эвфемизмов.
В третьей главе проводится анализ эвфемизмов в электронных текстах СМИ по тематическим группам: эвфемизмы сферы политики, эвфемизмы социально-экономической сферы и эвфемизмы военной сферы. Большое внимание уделяется лингвокультурологическому анализу, который проводится по алгоритму Морозова М. А. Каждый пример сопровождается комментарием и выводом.
Результаты исследования могут быть использованы в преподавании азербайджанского и английского языков как иностранных, а также в изучении таких лингвистических дисциплин, как лингвокультурология.
Приложение включает анализ микроконтекстов, содержащих эвфемизмы, в виде таблицы.