Фразеологизмы с семантико-словообразовательными неологизмами в русских народных говорах
Аннотация
Работа посвящена языковому явлению, которое ранее прицельно не изучалось наукой и для обозначения которого, как одно из следствий, нет общепринятого термина. Речь идёт о фразеологизмах, основой которых выступает особая лексическая инновация, – слово, не отмеченное в самостоятельном употреблении не только в литературном языке, но и в говоре, к которому принадлежит фразеологизм. Например: все ждáнки съесть ‘заждаться’. Цель работы – выявить факторы создания и интерпретации диалектных фразеологизмов с семантико-словообразовательными неологизмами и изучить их своеобразие в аспекте семантики и мотивации.
The work is devoted to the linguistic phenomenon, which was not previously studied by science and for which, as one of the consequences, there is no generally accepted term. We are talking about phraseological units, the basis of which is a special lexical innovation – a word that is not marked in independent use not only in the literary language, but also in the dialect to which phraseology belongs. The aim of the work is to identify the factors of creation and interpretation of dialect phraseological units with semantic-word-formation neologisms and to study their originality in the aspect of semantics and motivation.
The work is devoted to the linguistic phenomenon, which was not previously studied by science and for which, as one of the consequences, there is no generally accepted term. We are talking about phraseological units, the basis of which is a special lexical innovation – a word that is not marked in independent use not only in the literary language, but also in the dialect to which phraseology belongs. The aim of the work is to identify the factors of creation and interpretation of dialect phraseological units with semantic-word-formation neologisms and to study their originality in the aspect of semantics and motivation.