Шанхай 1920–1940-х гг. в воспоминаниях русских эмигрантов
Аннотация
Набиуллина София Газинуровна
Шанхай 1920–1940-х гг. в воспоминаниях русских эмигрантов
Научный руководитель – Смирнов Сергей Викторович
В работе рассматривается повседневная и культурная жизнь русских эмигрантов в Шанхае на основе их воспоминаний. Автор приходит к выводу о том, что в воспоминаниях эмигрантов Шанхай предстает многоликим городом, в котором соединяются восточная и западная культура и существует много контрастов. В повседневной жизни эмигранта главными проблемами в процессе адаптации к инокультурной среде стали незнание иностранных языков, безработица, жесткая конкуренция, низкая оплата труда. После улучшения экономического положения диаспоры, на основе мемуаров русских эмигрантов автор выделил основные сферы культурной деятельности: музыка, театр, балет, литература и изобразительное искусство. Русские эмигранты смогли сохранить свою культурную идентичность в интернациональном Шанхае и преумножить русскую культуру. По мнению автора русская культура объединяла диаспору несмотря на существующую неоднородность политических взглядов и раскол идейных убеждений эмигрантов.
Ключевые слова: Русское Зарубежье, русская эмиграция в Китае, русская эмиграция в Шанхае, мемуары русских эмигрантов, русская культура эмигрантов в Китае.
Nabiullina Sofiya Gazinurovna
Shanghai 1920s–1940s in the memories of Russian emigrants
Smirnov Sergey Viktorovich
The paper discussed the daily and cultural life of Russian emigrants in Shanghai based on their memories. The author comes to the conclusion that in the memoirs of emigrants, Shanghai appears as a multifaceted city in which Eastern and Western cultures are combined and there are many contrasts. In the everyday life of an emigrant, the main problems in the process of adaptation to a foreign cultural environment were the lack of knowledge of foreign languages, unemployment, competition, and low wages. After the improvement of the economic situation of the diaspora, based on the memoirs of Russian emigrants, the author identified the main areas of cultural activity: music, theater, ballet, literature and fine arts. Russian emigrants were able to preserve their cultural identity in international Shanghai and multiply Russian culture. According to the author, Russian culture united the diaspora despite the heterogeneity of political views and the split in the ideological beliefs of emigrants.
Key words: Russian expatriate community, Russian emigration in China, Russian emigration in Shanghai, memoirs of Russian emigrants, Russian emigrant culture in China.
Шанхай 1920–1940-х гг. в воспоминаниях русских эмигрантов
Научный руководитель – Смирнов Сергей Викторович
В работе рассматривается повседневная и культурная жизнь русских эмигрантов в Шанхае на основе их воспоминаний. Автор приходит к выводу о том, что в воспоминаниях эмигрантов Шанхай предстает многоликим городом, в котором соединяются восточная и западная культура и существует много контрастов. В повседневной жизни эмигранта главными проблемами в процессе адаптации к инокультурной среде стали незнание иностранных языков, безработица, жесткая конкуренция, низкая оплата труда. После улучшения экономического положения диаспоры, на основе мемуаров русских эмигрантов автор выделил основные сферы культурной деятельности: музыка, театр, балет, литература и изобразительное искусство. Русские эмигранты смогли сохранить свою культурную идентичность в интернациональном Шанхае и преумножить русскую культуру. По мнению автора русская культура объединяла диаспору несмотря на существующую неоднородность политических взглядов и раскол идейных убеждений эмигрантов.
Ключевые слова: Русское Зарубежье, русская эмиграция в Китае, русская эмиграция в Шанхае, мемуары русских эмигрантов, русская культура эмигрантов в Китае.
Nabiullina Sofiya Gazinurovna
Shanghai 1920s–1940s in the memories of Russian emigrants
Smirnov Sergey Viktorovich
The paper discussed the daily and cultural life of Russian emigrants in Shanghai based on their memories. The author comes to the conclusion that in the memoirs of emigrants, Shanghai appears as a multifaceted city in which Eastern and Western cultures are combined and there are many contrasts. In the everyday life of an emigrant, the main problems in the process of adaptation to a foreign cultural environment were the lack of knowledge of foreign languages, unemployment, competition, and low wages. After the improvement of the economic situation of the diaspora, based on the memoirs of Russian emigrants, the author identified the main areas of cultural activity: music, theater, ballet, literature and fine arts. Russian emigrants were able to preserve their cultural identity in international Shanghai and multiply Russian culture. According to the author, Russian culture united the diaspora despite the heterogeneity of political views and the split in the ideological beliefs of emigrants.
Key words: Russian expatriate community, Russian emigration in China, Russian emigration in Shanghai, memoirs of Russian emigrants, Russian emigrant culture in China.