Типологические особенности французских клефтовых конструкций
Аннотация
В работе рассматриваются особенности французских клефтовых конструкций на типологическом фоне. Материалом исследования послужили корпусы французского языка: Frantext, Lexiqum, French Oral Narrative Corpus, а также данные сети Internet. Типологической базой исследования послужили работы, посвящённые изучению клефтовых конструкций в других языках.
В первой главе работы рассматриваются вопросы теории клефтов: даётся понятие клефта, приводятся классификации клефтовых конструкций; рассматриваются проблемные области синтаксического анализа клефтовых конструкций с привлечением типологического фона; рассматриваются два подхода, наиболее широко применяемые в анализе клефтовых конструкций – генеративизм и грамматика конструкций. Обосновывается выбор последней в качестве теоретической базы исследования.
Вторая глава работы разбивается на три раздела, соответствующих трём частям анализа.
В первом разделе рассматривается диахроническая связь между французским клефтом вида c’est... qui/que и французской вопросительной конструкцией est-ce que, делается вывод о том, что последняя производна от клефта и представляет собой результат грамматикализации. Сопоставление с известными стратегиями развития клефтов в других языках позволяет сделать вывод о типологической нетривиальности такого пути развития конструкции.
Во втором разделе рассматриваются функциональные особенности voilà- и il y a-клефтов. Опровергается гипотеза о необходимости формального противопоставления конструкций, выражающих сентенциальный и предикативный фокус в языке. Устанавливается, что на интерпретацию конструкции как выражающей сентенциальный/предикативный фокус влияет несколько разнородных факторов: дискурсивное окружение высказывания, семантика предиката, лексические средства (артикли).
В третьем разделе уточняется типологический профиль французских псевдоклефтовых конструкций: придаточное, входящее в их состав, всегда имеет вершину; необходимым элементом является местоимение ce в позиции, непосредственно предшествующей копуле; фокальным элементом французского псевдоклефта не может быть существительное, называющее лицо.
Результаты исследования могут быть использованы в дальнейших исследованиях в сфере лингвистической типологии и компаративистики, а также в области теории французского языка.
В первой главе работы рассматриваются вопросы теории клефтов: даётся понятие клефта, приводятся классификации клефтовых конструкций; рассматриваются проблемные области синтаксического анализа клефтовых конструкций с привлечением типологического фона; рассматриваются два подхода, наиболее широко применяемые в анализе клефтовых конструкций – генеративизм и грамматика конструкций. Обосновывается выбор последней в качестве теоретической базы исследования.
Вторая глава работы разбивается на три раздела, соответствующих трём частям анализа.
В первом разделе рассматривается диахроническая связь между французским клефтом вида c’est... qui/que и французской вопросительной конструкцией est-ce que, делается вывод о том, что последняя производна от клефта и представляет собой результат грамматикализации. Сопоставление с известными стратегиями развития клефтов в других языках позволяет сделать вывод о типологической нетривиальности такого пути развития конструкции.
Во втором разделе рассматриваются функциональные особенности voilà- и il y a-клефтов. Опровергается гипотеза о необходимости формального противопоставления конструкций, выражающих сентенциальный и предикативный фокус в языке. Устанавливается, что на интерпретацию конструкции как выражающей сентенциальный/предикативный фокус влияет несколько разнородных факторов: дискурсивное окружение высказывания, семантика предиката, лексические средства (артикли).
В третьем разделе уточняется типологический профиль французских псевдоклефтовых конструкций: придаточное, входящее в их состав, всегда имеет вершину; необходимым элементом является местоимение ce в позиции, непосредственно предшествующей копуле; фокальным элементом французского псевдоклефта не может быть существительное, называющее лицо.
Результаты исследования могут быть использованы в дальнейших исследованиях в сфере лингвистической типологии и компаративистики, а также в области теории французского языка.