Проект пособия по грамматике для турецкоговорящих (русский глагол)
Аннотация
Благодаря информационным технологиям изучение иностранных языков становится все более доступным. Разрабатываются подходы, ориентированные на носителей определенного языка или группы языков. Работа посвящена созданию проекта пособия по русской глагольной системе для носителей турецкого языка. В исследовании были изучены особенности преподавания турецкого языка как иностранного, проанализирована специфика глагольной системы в системе преподавания РКИ и в пособия по изучению РКИ, выделены специфические трудности изучения русского глагола турецкими учащимися (категория рода в форме прошедшего времени глагола, глаголы положения объекта, глагольное управление, вид глагола, глаголы движения, а также употребление глагола «быть»), рассмотрены возможные классификации грамматических упражнений и выбрана одна (разделение упражнений на языковые, условно-речевые и речевые), которая вместе с выделенными трудностями, легла в основу разработанного проекта упражнений.
Научная новизна работы состоит, во-первых, в выделении ряда национально-специфических трудностей восприятия русской глагольной системы носителями турецкого языка, а во-вторых, в разработке проекта, включающего комплекс упражнений, направленных на снятие выделенных трудностей.
Проект пособия ориентирован на элементарный и, частично, базовый уровни. Это связано с тем, что в соответствие со стандартом и лексическим минимумом, выявленные сложности (кроме причастий и деепричастий) относятся к грамматическим явлениям, изучаемым на этих уровнях, что вызывает необходимость их устранения на начальном этапе, до закрепления нежелательной интерференции. Отдельно стоит отметить ориентированность упражнений на турецкие реалии. В проекте активно представлена наглядность (фото, схемы, карты и т.п.), что также облегчает усвоение сложных грамматических тем.
Научная новизна работы состоит, во-первых, в выделении ряда национально-специфических трудностей восприятия русской глагольной системы носителями турецкого языка, а во-вторых, в разработке проекта, включающего комплекс упражнений, направленных на снятие выделенных трудностей.
Проект пособия ориентирован на элементарный и, частично, базовый уровни. Это связано с тем, что в соответствие со стандартом и лексическим минимумом, выявленные сложности (кроме причастий и деепричастий) относятся к грамматическим явлениям, изучаемым на этих уровнях, что вызывает необходимость их устранения на начальном этапе, до закрепления нежелательной интерференции. Отдельно стоит отметить ориентированность упражнений на турецкие реалии. В проекте активно представлена наглядность (фото, схемы, карты и т.п.), что также облегчает усвоение сложных грамматических тем.