Родительный падеж и способы его маркирования в эритажном русском языке

Попова Дарья Владимировна

Аннотация


Работа посвящена изучению аномалий в употреблении родительного падежа в речи носителей эритажного русского языка с доминантным французским языком. Материал исследования составили контексты, извлеченные из «Русского учебного корпуса» и «Корпуса русского эритажного языка во Франции», содержащие примеры употребления родительного падежа носителями эритажного русского языка с доминантным французским.
В первой части работы были рассмотрены понятия «эритажный язык» и «эритажный говорящий», выделены характерные черты лингвистического профиля таких носителей, сопоставлены понятия «эритажный говорящий» и «билингв», представлен краткий обзор некоторых исследований лингвистических компетенций эритажных говорящих, рассмотрены типичные ошибки и основные причины их совершения.
Во второй части работы для анализа фрагментов, отобранных нами из корпусов РУК и КРЭЯФ, была применена информационная система экспертного анализа «Лингвистика», где была разработана собственная классификация морфологических ошибок при употреблении родительного падежа. Большое внимание уделяется методу анализа речевых ошибок в области морфологии, применяются также метод лингвистического наблюдения и описания с его приемами систематизации, классификации, интерпретации, метод морфологического анализа, приемы семантического, контекстуального, трансформационного, социолингвистического анализа и корпусный метод. В качестве пяти основных параметров анализа были выделены ошибки выбора окончания, ошибки выбора падежа, ошибки выбора предлога, ошибки выбора предлога и окончания, избыточный предлог и неверное окончание.
Результаты исследования могут быть использованы в разработке конкретных дидактических материалов для преодоления данного типа ошибок в обучении РКИ, а также на занятиях по методике преподавания РКИ, социолингвистике, общему языкознанию.
В приложении приводится процентное соотношение результатов проанализированных контекстов с морфологическими ошибками в ИСЭА «Лингвистика».