Интерпретация фразеологизмов библейского происхождения современными носителями русского языка

Сидорова Екатерина Дмитриевна

Аннотация


Работа посвящена изучению фразеологизмов библейского происхождения в современном русском языке. Материал исследования составили словари библеизмов, в качестве главного источника нами был выбран энциклопедический словарь библейских фразеологизмов К. Н. Дубровиной, содержащий в себе 540 библеизмов. Для анализа частотности употребления библеизмов из словаря К. Н. Дубровиной мы использовали «Национальный корпус русского языка» (НКРЯ). Следующим не менее важным материалом исследования являются данные онлайн-анкетирования, проведенного нами с целью определения понимания библеизмов современными носителями русского языка.
В первой части затрагивается проблема библеизмов как фразеологических единиц, рассматриваются их семантические и структурные особенности и вопрос их прецендентности. Во второй части проводится семантический анализ выбранных библеизмов, дается описание экспериментального исследования по особенностям интерпретации библеизмов современными носителями языка и проводится анализ собранного материала.
Результаты исследования могут быть использованы для анализа особенностей интерпретации библеизмов религиозной аудиторией.
В приложении приводится статистические данные, а также ответы испытуемых.