Локализация сайта программы баклавариата для международного рынка образовательных программ (на примере образовательной программы УрФУ)

Хорошавин Егор Александрович

Аннотация


Работа посвящена изучению процесса локализации образовательных веб-ресурсов университетов. Материалом исследования стал контент образовательной программы «Лингвистика в сфере деловых и профессиональных коммуникаций и информационных технологий».
В первой части работы рассматриваются общие вопросы процесса локализации: вводятся понятия локализации и перевода, устанавливается между ними разница, рассматривается развитие процесса локализации, уделяется внимание процессу локализации веб-контента.
Во второй части работы проводится локализация образовательной программы путем создания глоссария, содержащего наиболее часто употребляемые академические термины в текстовых материалах веб-сайта, подлежащего локализации. Большое внимание уделяется аспектам, которые напрямую влияют на пользовательский опыт иностранных студентов и абитуриентов. Вносятся изменения, которые способны повысить удобство использования веб-сайта иностранцами.
Результаты исследования могут быть использованы для официальной локализации веб-сайта образовательной программы «Лингвистика в сфере деловых и профессиональных коммуникаций и информационных технологий» и повышения конкурентоспособности университета на международном рынке образовательных услуг.
В приложении приводится локализованная версия веб-сайта образовательной программы.