Языковые особенности речей политиков (переводческий аспект)
Аннотация
Тема выпускной квалификационной работы – «Языковые особенности речи политиков (переводческий аспект)».
Цель данного исследования – выявить и проанализировать языковые особенности политических речей Дональда Трампа и Фиделя Кастро в переводческом аспекте.
Объектом исследования являются политические речи Фиделя Кастро и Дональда Трампа и их перевод на русский язык.
В исследовании используется синхронно-сопоставительный, описательный метод, а также лингвостилистический анализ текстов: языковые факты рассматриваются с учетом речевой ситуации, анализируются их организация и частотность.
В ходе исследования выделяются лексические и структурные особенности политических речей.
Результаты исследования могут быть использованы в практической деятельности переводчика, а также представляют интерес для занятий по сравнительной стилистике, типологии и культуре речи.
Цель данного исследования – выявить и проанализировать языковые особенности политических речей Дональда Трампа и Фиделя Кастро в переводческом аспекте.
Объектом исследования являются политические речи Фиделя Кастро и Дональда Трампа и их перевод на русский язык.
В исследовании используется синхронно-сопоставительный, описательный метод, а также лингвостилистический анализ текстов: языковые факты рассматриваются с учетом речевой ситуации, анализируются их организация и частотность.
В ходе исследования выделяются лексические и структурные особенности политических речей.
Результаты исследования могут быть использованы в практической деятельности переводчика, а также представляют интерес для занятий по сравнительной стилистике, типологии и культуре речи.