Стратегии дискредитации образа в современном медийном политическом дискурсе: способы реализации и проблемы перевода
Аннотация
Тема выпускной квалификационной работы – «Стратегии дискредитации образа в современном медийном политическом дискурсе: способы реализации и проблемы перевода».
Цель данного исследования – анализ реализации стратегий дискредитации в современных французских и английских масс-медийных текстах, а также выявление переводческих приемов, наиболее подходящих для их передачи на русский язык.
Объектом исследования являются стратегии дискредитации и манипулирования во французских и английских современных масс-медийных текстах политической направленности.
Методологическую базу исследования составили работы Федоровой К.И., Сабуровой Н.В., Николаевой С.В. о стратегиях дискредитации и их классификация. Методика исследования предполагает изучение темы в литературе, выборку политических изданий, проведение необходимого анализа примеров, где выявлено применение стратегий дискредитации. Выбор материала осуществляется при помощи метода сплошной выборки, также используется статистический метод.
В ходе исследования рассматривается понятие «стратегии дискредитации» и их тактики, анализируется перевод и описываются приемы перевода, использующиеся для перевода предложений, где было выявлено применение стратегий дискредитации.
Результаты исследования представляют интерес на занятиях по теории и практике перевода, могут быть использованы преподавателями и переводчиками в процессе перевода французских и английских масс-медийных текстов.
Цель данного исследования – анализ реализации стратегий дискредитации в современных французских и английских масс-медийных текстах, а также выявление переводческих приемов, наиболее подходящих для их передачи на русский язык.
Объектом исследования являются стратегии дискредитации и манипулирования во французских и английских современных масс-медийных текстах политической направленности.
Методологическую базу исследования составили работы Федоровой К.И., Сабуровой Н.В., Николаевой С.В. о стратегиях дискредитации и их классификация. Методика исследования предполагает изучение темы в литературе, выборку политических изданий, проведение необходимого анализа примеров, где выявлено применение стратегий дискредитации. Выбор материала осуществляется при помощи метода сплошной выборки, также используется статистический метод.
В ходе исследования рассматривается понятие «стратегии дискредитации» и их тактики, анализируется перевод и описываются приемы перевода, использующиеся для перевода предложений, где было выявлено применение стратегий дискредитации.
Результаты исследования представляют интерес на занятиях по теории и практике перевода, могут быть использованы преподавателями и переводчиками в процессе перевода французских и английских масс-медийных текстов.