Китайский контекст в романе М. А. Кучерской «Тетя Мотя»
Аннотация
В работе рассматривается китайский контекст как культурная среда, знания о Китае, преломленные культурной памятью говорящего субъекта – героя, рассказчика или автора.
Китайский контекст в русской литературе, возникнув в 19 веке, прошел несколько стадий осмысления, развиваясь по сей день.
В данной работе китайский контекст и культурный контекст в романе «Тётя Мотя» рассматриваются с помощью анализа, названного Ю. Чумаковым «контекстуальной имманентностью».
Анализ показывает, что китайский контекст в романе «Тётя Мотя» М. А. Кучерской группируется вокруг трех героев романа, образуя целостное единство. Китайские контексты в романе кажутся не связанными друг с другом, но на самом деле они тесно связаны. Всех их объединяет один смысл: они свидетельствуют о том, что герои пытаются найти ответы и душевный покой в этой загадочной и древней стране, в своем собственном путешествии по жизни, полной вопросов.
Китайский контекст в русской литературе, возникнув в 19 веке, прошел несколько стадий осмысления, развиваясь по сей день.
В данной работе китайский контекст и культурный контекст в романе «Тётя Мотя» рассматриваются с помощью анализа, названного Ю. Чумаковым «контекстуальной имманентностью».
Анализ показывает, что китайский контекст в романе «Тётя Мотя» М. А. Кучерской группируется вокруг трех героев романа, образуя целостное единство. Китайские контексты в романе кажутся не связанными друг с другом, но на самом деле они тесно связаны. Всех их объединяет один смысл: они свидетельствуют о том, что герои пытаются найти ответы и душевный покой в этой загадочной и древней стране, в своем собственном путешествии по жизни, полной вопросов.