Обучение навыкам аудирования русских студентов-лингвистов при изучении китайского языка как иностранног

Чжэн Бэйбэй

Аннотация


Активное развитие международных отношений между Россией и Китаем
способствует увеличению интереса к изучению русского и китайского языков как иностранных, что, в свою очередь, приводит к необходимости подготовки высококвалифицированных кадров (как переводчиков, так и педагогов, обучающих китайскому языку как иностранному). Именно поэтому сейчас происходят изменения в сфере преподавания иностранного языка в целом, и китайского в частности, которые напрямую связаны также с разработкой новых методов преподавания китайского языка. На наш взгляд, особое внимание стоит уделить именно формированию аудитивной компетенции, поскольку многие ученые (например, Н. Д. Гальскова и Н. И. Гез (2006), Н.А. Демина, И. А. Зимняя (1991) и др.) считают данную компетенцию одной из самых сложных. Аудирование является достаточно сложным речемыслительным процессом, который важно изучать с двух ракурсов: механизмы слушания, восприятия (понимания) и воспроизведения иноязычной устной речи. В настоящей работе аудитивная компетенция 听觉能力 понимается как система знаний и умений, связанных с восприятием и пониманием устного текста. Обучение аудированию очень важно, потому что умение слушать очень важно в профессиональной деятельности будущих специалистов в любой области, благодаря тесной связи между способностью уха воспринимать тексты и умением их правильно произносить.Кроме того, в настоящее время активно развивается именно устная речь. Даже в социальных сетях всё чаще используются видеоролики и голосовые сообщения