Межкультурная коммуникация трансграничных мигрантов
Аннотация
В данной работе автор рассматривает теоретико-методологические основы исследования трансграничной миграции, а также межкультурную коммуникацию трансграничных мигрантов. Одной из проблем, с которой столкнулась Российская Федерация, было плохое знание русского языка приезжающими мигрантами, особенно трудовыми мигрантами из государств Средней Азии. Невозможно приспособиться к условиям жизни нового общества, не зная языка. Особенно, когда возросло количество мигрантов, получивших образование после распада СССР, что повлекло вытеснение русского языка с территории бывших советских республик. Сейчас русский язык изучают в школах отправляющего сообщества лишь формально, поколение трансграничных мигрантов, получивших образование в советские времена и довольно хорошо говорящих по-русски, убывает, а им на смену приходит поколение мигрантов, родившихся после распада СССР и практически не знающих языка. Как следствие, происходит затруднение межкультурной коммуникации.
В рамках практической части работы было самостоятельно организовано и проведено эмпирическое социологическое исследование на тему «Изучение русского языка трансграничными мигрантами».
Ключевые слова: транснационализм, трансграничные мигранты, межкультурная коммуникация, миграция, русский язык
В рамках практической части работы было самостоятельно организовано и проведено эмпирическое социологическое исследование на тему «Изучение русского языка трансграничными мигрантами».
Ключевые слова: транснационализм, трансграничные мигранты, межкультурная коммуникация, миграция, русский язык