Влияние рисунка шрифта на скорость чтения текста на казахском языке квалифицированными читателями

Алписбаев Алмас Эргазизулы

Аннотация


Актуальность работы. Высокая степень актуальности подчеркивается тем, что подобные исследования для казахских шрифтов, нами не обнаружено.
Ключевые слова: юзабилити, просмотровая камера, скорость чтения, интерлиньяж, кегль.
Объектом исследования Текстовая информация на казахском языке, представленная в печатном виде.
Предметом исследования является скорость чтения.
Цель и задачи исследования. Исследование юзабилити текстов на казахском языке путем измерения скорости чтения.
Поставленная цель предопределила решений следующих задач:
1) изучить представленные в литературе основные подходы и исследования по теме настоящей работы и сформулировать исследовательские гипотезы;
2) выявить особенности юзабилити шрифтов читателями текстов на казахском языке.
3) определить основные параметры текстов на казахском языке, которые потребителю было бы удобно воспринимать.
Полученные экспериментальные данные могут быть использованы в разработке учебных изданий, в типографиях, в составлении ГОСТов в Казахстане.
Содержание диссертации. Диссертация состоит из трех глав изложена на 53 страниц не включая приложений, содержит список использованной литературы из 32 наименований, включает 5 таблиц 12 рисунков.

Relevance of the research topic: A high degree of relevance indicates that we have not found.
Keywords: usability, viewing camera, reading speed, leading, size.
Object of the thesis research: Text information in the Kazakh language, presented in print.
Subject of the thesis research: the speed of reading.
Goal and targets of the thesis research. The study of usability of texts in the Kazakh language by measuring the speed of reading.
The goal has predetermined the following tasks:
1) to study the basic approaches and research presented in the literature on the topic of this work and formulate research hypotheses;
2) reveal the peculiarities of font usability by the readers of texts in the Kazakh language.
3) to determine the basic parameters of texts in the Kazakh language, which would be convenient for the consumer to perceive.
The experimental data obtained can be used in the development of educational publications, in printing houses, in the preparation of GOSTs in Kazakhstan.
The content of the thesis. The thesis consists of three chapters set out on 53 pages not including applications, contains a list of references from 32 titles, includes 5 tables of 12 figures.